«Эта великая книга еще не прочитана». Театр «Трибуэнье» представил в России своего «Дон Кихота» — Театрал

Молодежный театр на Фонтанке продолжает программу международного сотрудничества. В апреле Шведский театр из города Турку представит на этой сцене спектакль «Женщины – 3» финской писательницы и режиссера Туве Аппельгрен, а недавно здесь состоялась премьера испанского театра «Трибуэнье» «Полет Дон Кихота». После спектакля корреспондент «Театрала» задал несколько вопросов режиссеру Ирине КУБЕРСКОЙ, чей творческий путь начинался в Ленинграде (выпускница ЛГИТМиКа, с 1973 года живет в Мадриде).
 
– Ирина Юрьевна, летят годы, сменяются эпохи и политический климат, а Дон Кихот живет. В чем, на ваш взгляд, тут секрет?
– Я думаю, что эта великая книга еще не прочитана по-настоящему. В ней очень много пластов, включая мистику и символизм. Она для будущих поколений. И для меня важно было поставить спектакль таким образом, чтобы ощущение этих пластов не пропало. Сердце чувствует, что там еще «что-то есть».

– Наверное, восприятие Дон Кихота российским зрителем отличается от испанского?
– Если говорить о массовом зрителе, то, как в России, так и в Испании Дон Кихота воспринимают достаточно поверхностно. У нас есть некий миф в отношении этого персонажа. Но начинается спектакль, и люди, конечно же, чувствуют, что их первоначальные знания разбиваются об этого грандиозного безумца.

Он становится земным, реальным. Ты понимаешь, в чем прелесть его аристократизма, полета творческой мысли…

К сожалению, жизнь так устроена, что обыватель часто не может повторить подвигов Дон Кихота – у нас отнимают творчество, заменяя многими глупостями. Поэтому я надеюсь, что наш спектакль подводит зрителя к желанию тоже быть немножко сумасшедшим, чтобы выскочить из этой рутины и невежества. Преобразовать мир.

Мне всегда была близка идея, что большие драматурги от мечты и до сна, до реальности, до сумасшествия не прокладывают границ. Нет границ в человеческом сознании. Человек сам прокладывает вектор. И этот вектор в Дон Кихоте очень интересен.

– Почему эти гастроли так важны вашему театру «Трибуэнье»? Вы ведь могли бы с не меньшим успехом исколесить половину Испании, где Дон Кихот – национальный персонаж…
– Я не делю зрителей на российских и испанских. Я живу в одной стране, которая называется Театр. Я в этой стране нахожу себе занятие. Ничего не делаю специально, а делаю только то, что мне в определенный момент жизни хочется воплотить. И материал всегда находится.


Иногда это жесткие спектакли, как, например, драматургия Пинтера, а иногда это такой подарок, как Дон Кихот, когда ты можешь очиститься от всего. Значит наступил такой момент, что надоело копаться в нюансах психологии и захотелось взлететь. И благодаря Дон Кихоту мы все взлетели.

Контакт с Сервантесом – удивительный контакт. Удивительная личность. Я больше удивилась тому, сколько Сервантес открыл в артистах и во мне.

Без рубрики
.